PMW掲示板



カテゴリー

フィリピン関連ブログ集

サイトリンク集

このブログをリンクに追加する

新聞・ニュース・天気

スクロールしてください

QRコード

QRコード

ブログ内検索

月別アーカイブ

プロフィール

BABOY

Author:BABOY
40代前半
フィリピーナとの結婚生活7年目

日本の天気予報


-天気予報コム- -FC2-

BABOYにメールを送る

名前:
メール:
件名:
本文:

Amazonショップ (本)

フィリピン夜遊び情報本PHW

アマゾン検索窓

amazonショップ

RSSフィード

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

フィリピンマニラワールド (F)
海外で医者にかかるとき
「多言語医療問診票」は
日本で暮らす日本語の話せない外国人が病院へ行く時に病気やけがの症状を医師に説明する手助けとなるように制作されたものですが、私達日本人が海外で病気になったときにも役立つと思います。

フィリピン訪問中に病気やけがで病院に行った場合、自分の症状を医師に伝えるのは至難のわざです。  通訳を行なう彼女さんや奥様が日本語の医療用語を理解されていれば問題はないのですが、そうでない場合はこの「多言語医療問診票」をコピーして持参されることをお勧めします。

勿論フィリピン人奥様が日本の病院で診察を受けるときにも便利だと思います。(付添うことが出来ない場合)

詳しくはURLからご覧ください
URL:http://www.k-i-a.or.jp/medical/japanese/index.html

問診票を見るにはAdobe Readerが必用ですのでお持ちでない方は以下のURLからダウンロードをしてください(無料です)
URL:http://www.adobe.com/jp/products/acrobat/readstep2.html


便利そうな書籍も見つけました。
「海外で医者にかかるときの助け舟」
URL:http://cgi.aya.or.jp/~aya5021/detail.cgi?book_code=2


上記のもので自分の症状は伝わると思いますが、これだけでは自分がどのような治療等を行なってほしいのかを医師に伝えることができません。
だからといって医師任せにしておくと様々な検査を受けることになり高額な治療費を支払うことになる可能性もあると思いますので、希望する治療等を伝えるということも必要になると思います。

私はタガログ語や英語はわかりませんので今はそれらの言葉を書くことはできませんが、奥様Lingに聞いてここに追記していきたいと思っていますので暫らくお待ちください。





この記事に対するコメント
あれれ URLが接続しませんね
先日チョウドこの話を、友人から聞いて、URLが欲しかった所です、チョット確かめてください、私のPCが悪いのかな____?????
【2007/10/12 01:46】 URL | フィリピン 川合 ワールド #- [ 編集]


川合さん
(激汗) 繋がりませんでしたね、、、 失礼しました。
URLに「¥」マークが入ってしまいました。 
修正しましたので今は繋がりますです。 
【2007/10/12 06:39】 URL | BABOY #B1scgdwo [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する